Century: 13
Hagiography
French
INCIPIT
Ci commence li estris de seint Pere et de seint Pol encontre Symon Mague devant lempereor Noiron...
EXPLICIT
...Ioi fem et vos ne me donastes pas a mengier malooit alez el feu pardurable.
Sex: M- Bio: In the beginning of the 13th century his works were commissioned by Philip, count of Namur (+1212), and of Joanna of Constantinople, countess of Flanders and Hainault (+1244); he translated several Latin works. Wauchier de Denain was clerc at the court of Roger IV, châtelain of Lille (1st third of the 13th century). (NaSo 611): For the adscription to Wauchier de Denain: see Raynaud de Lage, Ruby en De Visser-Van Terwisga.-Status author (order, function):
EDITING
Location: / - Date:before 1212 - Commission: /
SIZE
/
CONTEXT
/
ABSTRACT
Vitae of Jerome, Benedict, Martin and Britius and the translation of Sulpicius Severus' Dialogues about St Martinus.
SOURCES
INFLUENCE
MANUSCRIPTS
Arras, Bibliothèque Municipale
Arras, Bibliothèque Municipale
Brussel/Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek/Bibliothèque Royale
Chantilly, Bibliothèque du Musée Condé
Cheltenham, Philipps Library
Dublin, Trinity College
London, British Library
London, British Library
Lyon, Bibliothèque Municipale
Oxford, Queen's College
Paris, Bibliothèque Mazarine
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Paris, Bibliothèque Nationale de France
Petrograd, Biblioteka Rossiiskoi Akademii Nauk
TRANSLATIONS
EDITIONS
MEYER (P.), Versions en prose des Vies des Pères, in: Histoire Littéraire de la France, XXXIII (1906) 281-288 (geeft fragmenten uit deze werken) (fragment)
LITERATURE
BOSSUAT (R.), e.a. Dictionaire des lettres françaises. Le Moyen Age (Parijs, 1992) 1501-1502
MB nrs. 1849, 1851, 1862, 1863, 3797
MEYER (P.), 'Notice du Ms. Bibl. Nat. Fr. 6447 (Traduction de divers livres de la bible - légendes de saints)', Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale et autres bibliothèques, 35 (1897) 435-510
MEYER (P.), Les premières compilations françaises d'histoires anciennes, in: Romania, XIV (1885) 36-76
MEYER (P.), Versions en prose des Vies des Pères, in: Histoire Littéraire de la France, XXXIII (1906) 258-278
MEYER (P.), Wauchier de Denain, in: Romania, XXXII (1903) 583-586
S 3866, 3890
SZKILNIK (M.), Le choix de Wauchier de Denain. Ecrire en vers, écrire en prose, in: Romania, CVII (1986) 208-230
LINKS
Desiderata:
Contributor:
Inge Roosens
Update:
2014-03-03 12:01:34
© The Narrative Sources from the
Medieval Low Countries (Brussels: Royal Historical Commission, since 2009). URL: www.narrative-sources.be (accessed July 6th 2025).