narrative sources
        2204
Van sente Brandane
Century: 13
Hagiography
Dutch
INCIPIT
Nu verneemt, hoe over lanc / Een heere was in Yerlant, / Die sach menich Gods teekijn. / Wildi dies gheloovende zijn, -- Inc.: Een helich man was, sonder waen, / Gheheeten so was hi Brandaen...
EXPLICIT
Dies en moet hi niet vergheten, / Want hi tparadijs heeft bezeten; / Dies moeten hooren Xps onse Heere / Dor siere liever moeder eere! Amen. Amen.
Sex: M- Bio: -Status author (order, function):
EDITING
Location: / - Date:probably 13th century, the earliest Middle Dutch text is preserved in the later versions of the Comburgse and Hulthemse manuscript and based on a Rhenish version (Oskamp, 1971: 12-15) - Commission: /
SIZE
/
CONTEXT
/
ABSTRACT
Dutch biography of S. Brenan (+ca. 577). Brendan was an Irish monk, abbot and founder of several monasteries. One time he read a book in which many miracles and divine matters were described that he refused to believe. Because of his unbelief he was given the order by an angel to go sailing for nine years and to see for himself what was truth or lie.
SOURCES
INFLUENCE
MANUSCRIPTS
Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek
TRANSLATIONS
EDITIONS
WILMINK (W.), OPPENHUIS DE JONG (S.I.) (eds.), De reis van Sint Brandaan : een reisverhaal uit de twaalfde eeuw, 1994 (Amsterdam, 1994) 32-142
LITERATURE
BRANDSMA (F.), 'The transfer of “religious” emotions by means of mirror characters (St. Brandaan, Hartmann’s Gregorius and The Book of Margery Kempe)', in: C. Lutter (ed.), Funktionsräume, Wahrnehmungsräume, Gefühlsräume: Mittelalterliche Lebensformen zwischen Kloster und Hof (Wien, 2011) 145-153
GERRITSEN (W.P.), et al., De wereld van Sint-Brandaan (Utrecht, 1986)
HOGENHOUT-MULDER (M.), 'De reisattributen van de heilige Brandaan.', Nieuwe Taalgids (De): Tijdschrift voor neerlandici, 80 (1987) 205-223
JONGEN (L.), SZIRMAI (J.), WINKELMAN (J.H.), De reis van Sint Brandaan: Kritische editie van de Middelnederlandse tekst naar het Comburgse handschrift, met vertalingen van de Middelnederlandse en Middelhoogduitse Reis-versie en van de Oudfranse en Middelnederlandse Navigatio-versie (Hilversum, 2013)
OSKAMP (H.P.A.), De reis van Sente Brandane : naar de versie in het Comburgsche handschrift (Zutphen, 1971)
STRIJBOSCH (C.), 'Een reis naar inzicht. De Reis van Sint Brandaan tegen de achtergrond van twaalfde-eeuwse theologische opvattingen over zonde en genade.', Nieuwe Taalgids (De): Tijdschrift voor neerlandici, 81 (1988) 526-543
STRIJBOSCH (C.), 'Niets dan de waarheid?: de reisverhalen van Brandaan en Marco Polo.', Queeste, 5 (1998) 1-14
STRIJBOSCH (C.), 'The saint and the world: Middle Dutch Voyage of Saint Brendan.', in: E. Kooper (ed.), Medieval Dutch Literature in its European Context (Camebridge Studies in Medieval literature, 21) (Cambridge, 1994) 191-207
STRIJBOSCH (C.), 'Verzonnen werkelijkheid: de Brandaan als artes-tekst.', in: W.P. Gerritsen, et al. (eds.), Een School spierinkjes: Kleine opstellen over Middelnederlandse artes-literatuur (Middeleeuwse studies en bronnen, 26) (Hilversum, 1991)
STRIJBOSCH (C.), De bronnen van de reis van Sint Brandaan. (Middeleeuwse studies en bronnen, 44) (Hilversum, 1995)
VAN ANROOIJ (W.), 'Het reisjournaal van Sint Brandaan, het publiek en de waarheid.', Spiegel der letteren, 40 (1998) 245-280
VAN DER LINDEN (S.), De Heiligen (Antwerpen, 1999) 149-150
WINKELMAN (J.), 'Proloog en expositie van de Middelnederlandse Brandaan.', Leuvense Bijdragen: Tijdschrift voor Germaanse Filologie, 77 (1988) 411-434
LINKS
Desiderata:

Contributor:
Jeroen Deploige
An-Katrien Hanselaer

Update:
2014-06-02 15:08:46

© The Narrative Sources from the Medieval Low Countries (Brussels: Royal Historical Commission, since 2009). URL: www.narrative-sources.be (accessed July 6th 2025).