narrative sources
Print | Sluit venster | NaSo 1 van 1
W001
Opus sanctorum merita Marceniensium commendans et praecipue beatae Rictrudis
Miracula Sancti Rictrudis. Versio I
12e eeuw
Hagiografie
Latijn
Dioc. Atrecht
Graafschap Henegouwen
INCIPIT
Prologus: Secundum nomen singulari proprietate et univoca ratione denotato; secundum professionem vero, S. Trudonis de Clerico, in loco et tempore opportuno, monacho dilecto, grato et commendabili Gerardo, Frater Gualbertus Marciensis, de monacho nomen saltem gerens in professione, salutes coaequandas guttis maris vel arenis, sive Deo soli cognito stellarum pari vel impari numero...-- Corpus: Hic itaque bonae indolis juvenis, de quo intendimus, satis astutus in negotiis secularibus, nulla tamen dote, sed neque conjugis seu filiorum compede, mundanis concupiscentiis astrictus, matri et maxime in viduitate sua non solum filii, sed etiam mariti carissimi administrationem sedulam, non tam in matris quam in superni Patris gratiam, affectuosissime impendebat...
EXPLICIT
...Neque enim familiaris boni putanda est B.Rictrudis expertes velle socios praesentes, quibus tam familiariter conjunctis congaudet de corporali praesentia, quorum in aeterna animarum requie fungi mereamur legatione apud eum, qui trinus et unus Deus sine fine permanet in secula seculorum. Amen.
Geslacht: M- Bio: Monnik van de abdij van Marchiennes (+1134)-Status auteur (orde, functie): Benedictijnen (OSB)
REDACTIE
Locatie:Marchiennes - Datering:1128 - Opdracht:opgedragen aan Gerardus (Geraard), monnik van Sint-Truiden
OMVANG
ca. 40 fol.
CONTEXT
/
INHOUD
In vijf hoofdstukken worden verschillende mirakels beschreven die toegeschreven worden aan de interventie van Rictrudis, beschermheilige van Marchiennes. Zo is er de wonderlijke genezing van een liesbreuk van een van de broeders, die later nogmaals wordt genezen van verlamde handen en rollende ogen. Er is het verhaal van broeder Richardus die het klooster moet beschermen tegen vijanden. In het vierde hoofdstuk volgt het relaas van de afzetting van abt Fulchard en van diens pogingen om deze ongedaan te maken door de hulp van de bisschop in te roepen. Tenslotte moet de aartsbisschop van Reims (Rodulph Le Verd (1108-1124)) tussenbeide komen om orde op zaken te stellen. In de loop van het conflict slagen medestanders van Fulchard erin een deel van de abdij (het gastenverblijf) in brand te steken, de rest blijft echter "op wonderlijke wijze" gespaard. Tot besluit vertelt de auteur nog over een ridder, Ingebrandus en over de meier, Stephanus Saliacensis (=Sailly-en-Ostrevent) die de abdij en haar horigen terroriseren (zie H. PLATELLE, 171 en 184-185). Dan volgt er nog een opsomming van alle heiligen die de abdij als haar beschermers beschouwt: Eusebia, Gertrudis, Ionathus, Chrode-baldus, Fulchard.
BRONNEN
klassieke auteurs (Macrobius, Sallustius, Vergilius) (mondelinge overlevering; ooggetuigenverslagen.)
INVLOED
MANUSCRIPTEN
VERTALINGEN
EDITIES
Acta sanctorum quotquot toto orbe coluntur, Mai., III (1680) 140-154 (Link)
Acta sanctorum quotquot toto orbe coluntur, Mai., III (1866, 3e druk) 139-153 (Link)
LITERATUUR
Bibliotheca Hagiographica Latina 7249
Bibliotheca Sanctorum, 11 Rome 1968 181-182
Dictionnaire d'histoire et de géographie ecclésiastiques, XIX (1981) 739-740
MOLINIER (A.), Les Sources de l'histoire de France depuis les origines jusqu'en 1789 (4 vols.) (Paris, 1902-1904) nr. 1761
PLATELLE (H.), 'Crime et châtiment à Marchiennes. Etude sur la conception et le fonctionnement de la justice d'après les Miracles de sainte Rictrude (XIIe s.)', in: Sacris Erudiri, 24 (1980) 155-202
POTTHAST (A.), Bibliotheca Historica Medii Aevi, Wegweiser durch die Geschichtswerke des europäischen Mittelalters bis 1500, II (Berlin, 1896) 1549.
VARENBERGH (E.), in: B.N., 7 (1883) 432
LINKS
Desiderata:


Naam van de Medewerker:
Inge Roosens

Update:
1996-02-28 00:00:00