narrative sources
Print | Sluit venster | NaSo 1 van 1
J173
Histoire de la Grande Bretagne
Livre des Rois de Bretaigne
15e eeuw
Historiën-Gesta
Kronieken
Frans
Dioc. Kamerijk
Graafschap Henegouwen
INCIPIT
EXPLICIT
Geslacht: M- Bio: Kopiist (hoofd van een kopieeratelier in Bergen), compilator en vertaler ondermeer voor het Bourgondische hof (vanaf 7 mei 1447 "valet de chambre" en "translateur d'histoires et escripvaing" van Filips de Goede) (?ca. 1400/+7 september 1452).-Status auteur (orde, functie):
REDACTIE
Locatie: / - Datering:1444-1445 - Opdracht:in opdracht van Antoine de Croÿ
OMVANG
/
CONTEXT
/
INHOUD
Franse prozavertaling van de Historia regum Britanniae van Geoffroy of Monmouth met invoeging van de Prophetiae Merlini van dezelfde auteur.
BRONNEN
Galfridus Monmutensis (Galfridus)
INVLOED
MANUSCRIPTEN
VERTALINGEN
EDITIES
LITERATUUR
A Catalogue of the Lansdowne Manuscripts in The British Museum (Londen, 1819) nr. 214
BOSSUAT nr. 5978
BOULTON (M.), ‘Wauquelin, Jean’, in: G. Dunphy, ed. The Encyclopedia of the Medieval Chronicle (Leiden/Boston, 2010) 1496-1497
CHEVALIER (U.), Répertoire des sources historiques du Moyen-age. Bio-bibliographie (Paris, 1877-1886. 1888 II) 4744
COCKSHAW (J.), 'Jean Wauquelin - documents d'archives', in: C. Van den Bergen-Pantens, ed. Les Chroniques de Hainaut ou les Ambitions d'un Prince Bourguignon (Turnhout, 2000) 38
CRECY (M.-C.), et al., Jean Wauquelin: De Mons à la cour de Bourgogne (Burgundica, 11) (Turnhout, 2006)
DOUTREPONT (G.), La littérature française à la cour des ducs de Bourgogne Philippe le Hardi, Jean sans Peur, Philippe le Bon, Charles le Téméraire, Bibliothèque du XVe siècle, 8 (Paris, 1909; reprint: Genève, 1970) 414-418
LEFÈVRE (S.), 'Jean Wauquelin', in: Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age (Parijs, 1992) 860-861
VAN BUREN-HAGOPIAN (A.), 'Wauquelin', in: Biographie Nationale, 1 (Brussel, 1988) 365-367
WRISLEY (D.), 'Translating power and knowledge at the fifteenth-century court of Burgundy', in: J. Jenkins, O. Bertrand (eds.), The Medieval Translator/ Traduire au Moyen Age, 10 (Turnhout, 2007) 349-363
LINKS
Desiderata:


Naam van de Medewerker:
Jan Van Schaftingen
Marit Gypen

Update:
2012-03-09 10:45:03